谒金门·秋兴翻译及注释

秋池阁。风傍晓庭帘幕。霜叶未衰吹未落。半惊鸦喜鹊。

译文:在秋池阁旁,风伴随着晨光吹开了庭院的窗帘。霜打过的树叶没有凋枯,风吹也不落下,却微微惊醒了沉睡的乌鸦和喜鹊。

注释:秋池阁:秋天的花园楼阁。傍:伴随。晓:晨光。并作动词用,有破晓之意。衰:凋枯。半:量词,这里引伸为微微。

自笑浮名情薄。似与世人疏略。一片懒心双懒脚。好教闲处著。

译文:嘲笑虚名和薄情,这些几乎与世人隔离起来。我的一片懒心可不思世事,一双懒脚可不奔波人情,好让它们闲置起来。

注释:似:好似,几乎。疏略:疏远,忘却,不往来。好教:好使。著:置放。

()